《始得西山宴游記》之「游」與「宴游」 (單周堯)

北京中華書局一九七九年出版之《柳宗元集》,其底本為宋刻百家注本,所載柳宗元上述千古名作,題為「始得西山宴游記」。此文於香港和台灣出版之書中,皆題作「始得西山宴遊記」;但同一篇文章,在中國大陸出版之書中,則題目皆作「宴游」,與宋刻本同。為甚麼會這樣呢?
首先說宋刻本的「游」字。由於《說文解字》沒有「遊」字,在古代讀書人眼中,凡是《說文解字》沒有的,是俗字,他們寫文章的時候,往往避開俗字。因此,在柳宗元筆下出現的,很可能是《說文解字》所載有的「游」字。宋刻百家注本《柳宗元集》刻作「游」,不是沒有根據的。

(如欲閱讀全文,可到「網上商店」購買下載版,或到各大書報攤購買印刷本。)

(作者為香港能仁專上學院副校長(學術)暨文學院院長及中文系主任、香港大學中文學院榮譽教授。)

文章回應

回應