亞視倒數日子裏領略「忽悠」 (劉瀾昌)

「忽悠」來自北方語系,在粵語中要找到相對應傳神的詞匯十分困難,就像粵語「爆棚」要找一個神似的普通話詞語一樣難。北京有人乾脆用普通話語音直接說「爆棚」,但反過來用白話來講「忽悠」,既拗口又難明。「忽悠」的實質意義,應該是白話常說的「吹牛」、「車大炮」,但是「吹」起來彷彿拿把扇在你耳邊「撥扇」,「撥」到你「暈坨坨」,本來是「假層層」,但是講到比真的還真。不知道我的理解對不對,但是在亞視倒數的日子裏,我

更多

跳船原來可放歌 (劉瀾昌)

二月四日,我跳船了。以「10A」①離開了工作了十七年的亞洲電視。剎那間,我有些徬徨,我有些迷惘,我有些自責。
一年之前,亞視也在過年前四處「撲水」出糧。亞視管理層開記者會,我信誓旦旦:船長沉船是最後一個離船,我應有船長的精神不會中途跳船。我豈不是食言?

更多