《上海文學》出版英文版

二○一八年《上海文學》雜誌創刊六十五周年,首度推出英文版,預計每年平均出版兩期,是目前上海唯一推介中國當代文學的外文版文學期刊。第一期英文版主題為「The Weight Of Life」(意為「生活的重量」),收錄了宗璞、張煒、范小青、薛舒、蔡駿、文珍等老中青三代作家的小說英文版,以及肖復興、楊煉、陳東東、田原等人的散文和詩歌英文版,是中國當代文學的生動側影。《上海文學》二○一九年一月號,新刊集中推出幾代作家的短篇小說新作,主打欄目「短小說特輯」琳琅滿目,令讀者再度領略短篇的精妙與魅力。
二○一九年一月號《上海文學》新刊中,尤為引人矚目的是年過八旬的王蒙〈地中海幻想曲〉和諾貝爾文學獎得主莫言〈一斗閣筆記〉兩篇新作。王蒙寶刀不老,莫言繼續書寫家鄉高密的故事。「優秀的作家,能寫長篇巨作,也能寫好精微短篇。」該刊總編趙麗宏說,短篇小說如何寫得精短耐讀,以小見大,以極簡篇幅敍述故事塑造人物,並給讀者深遠的聯想和啟迪,對小說家們提出了極大的挑戰。

(上海 文秀)

文章回應

回應