外國人聽中樂 (邵頌雄)

路德維兄以〈中國人聽西樂〉為題,探討中國人「把音樂文學化」的傾向,可謂一矢中的。我們讀傅聰先生談西方古典音樂的訪談文章,經常見到他以杜甫比擬貝多芬,以莊子概括晚期的莫札特,於舒伯特以陶淵明喻之,蕭邦則比作李後主,都是以中國詩詞境界來灌溉西樂。
有趣的是,路兄說某次聽到的貝多芬《第七交響曲》,令他想到一杯勃根第佳釀,而傅聰則謂這首交響曲最後一章,其「狂」的味道猶如希臘酒神。兩人所說雖然貌似,但箇中神髓卻大異:路德維的形容,乃將樂聲抽象出來,以一種品嘗葡萄酒的個人體驗,來作比賦;傅聰的說法,則不離希臘經典中戴歐尼修斯的狂放形象,作為表徵。

(如欲閱讀全文,可到「網上商店」購買下載版,或到各大書報攤購買印刷本。)

文章回應

回應