文化網絡

  香港

探討香港和廣東文化

  香港浸會大學人文及創作系主辦,歷史、地理系合辦的「香港廣東文化的未來」研討會,二月一日至三日舉行,內行學者都參與會議,指出學術新焦點、研究新方向所在。誠如人所敬重的小思老師指出:「那天研討會是近期最可聽的,因人人認真,人人愛粵語,而且人人內行。」

  粵語與文學寫作這個主題,樊善標和黃仲鳴分別發表了《粵語入文雅俗界線》和《抗戰後的香港粵語小說》論文,小思評論時會心指出,粵語文學還要再加細分,三及第文學包含了白話、文言和粵語。以粵語入文是不是有美感?小思指出,舊年代左翼作者推動方言寫作,以低下層大眾為對象,故意寫得粗糙,不重視文學美感。

  廣東音樂與戲曲這個主題,容世誠、余少華和伍榮仲都發表了獨特見解。他們發表的論文分別是《麥嘯霞〈廣東戲劇史略〉的粵劇論述》、《存活於粵南音及其他粵曲藝的文化傳統》和《粵劇息微的再探討:從一九三零年代初都巿商業劇場第一次崩潰說起》。余少華發言談及,六七十年代,香港電台常常播放南音、粵曲,新潮少年即使不愛聽,也留下這個聽覺記憶,日後也許回頭發掘傳統寶藏。現在電台甚少播傳統音樂,傳統曲藝難以傳承。失明南音藝術家杜煥,一生淒涼,一九七九年過世。民間藝人不受重視,從來如此。阮兆輝評論時指出,樂壇流行歌手,如許冠傑、仙杜拉等父母都諳熟南音和粵曲,他們自己進入樂壇,卻去粵曲化,以西洋音樂為時尚。可見,寶貴傳統總是被自己一手拋棄。

  研討會詳細內容,可參見http://hum.hkbu.edu.hk/conference/Home.html。

  (香港 連瑣)

饒宗頤國學院成立

  香港浸會大學創立本港第一所國學院,以當代國學大師饒宗頤教授命名,並由他出任永遠榮譽院長,藉此傳承國學、弘揚中華文化。「饒宗頤國學院」是集研究、教學、發展於一體的國學研究教育機構。將以傳統國學、漢學、經學為研究基礎,融合東西方國學、漢學、經學研究優勢,探索古今,用創新方法提升國學,使之形成一種具有中華文化特色,並可以得到世界廣泛認知和接受的思想體系。在教學方面,學院以培養國學專業的研究人才為主,同時也培養利用國學從事其他產業的人才。

  一月廿一日成立慶典落幕後,即舉行了國學與漢學國際論壇,知名教授袁行霈、葛兆光、林慶彰、稻田、傅熊、葉翰、夏含夷、葛曉音、呂宗力、朱漢民、何俊、黃樸民等人在論壇上先後發言,就國學的定義、國學與漢學的關係、國學教育的宗旨與路徑、國學的當代意義等展開熱烈的討論。

  (香港 易安)

  海外

吳季剛兩度設計奧巴馬夫人禮服

  今年美國第一夫人在總統就職慶典舞會上穿的露肩雪紡絲絨紅禮服,跟四年前那件單肩白綢曳地長裙,紅白相間,先後輝映。這兩件高貴華麗的舞會禮服,都是吳季剛的大手筆。

  年甫而立的吳季剛台灣出生,九歲移居加拿大,曾到日本學雕刻,後入紐約帕森斯設計學院就讀。十六歲就以自由職業身份為玩具公司設計玩偶的衣服。二○○八年,先入圍美國服裝設計協會的「新人獎」,終於榮獲國際時尚集團的「新星獎」。

  當年天鵝色長裙的構想,已經被吳季剛運用到建築的設計圖案。他和台灣建築師姚嘉志共同創作以「縱橫天廈」為名的十一層高樓,充分發揮出披肩、領口、彩帶等概念,堪稱為一座帶有「服裝語彙」的建築。這座位於台北的豪華高廈,預定今夏完工,但早已被訂購一空。看來大洋兩岸對這顆熠熠新星的話題或將延續不斷了。

  (加州 汪威廉)

著名作家丸谷才一逝世

  雖然與三島由紀夫同為一九二五年出生,但丸谷才一作家地位的真正確立,卻是在三島自戕後的七十年代。之後的四十多年,丸谷一直是日本文壇的代表作家。丸谷在他最看重的長篇小說創作方面,談不上多產,基本上十年才能寫出一部,其代表作有《竹枕》、《只有一個人的叛亂》等。丸谷畢業於東京大學英語專業,從事翻譯外,還以詹姆斯.喬伊斯研究的第一人而知名。丸谷說,他是通過翻譯英語小說而學習小說創作的。後來的小說創作中,丸谷堅決抵制日本文學中陰暗晦氣的私小說傳統,積極吸收英國文學中的機智與幽默,開創了以普通市民為主人公的日本文學新時代。

  二○○九年,丸谷出版了最後一本譯作《一個青年藝術家的畫像》(喬伊斯代表作),二○一一年,又出版了最後一部長篇小說《沉重的玫瑰花》。此外,在文學評論和散文創作方面,丸谷也取得了很大的成就,其幽默的文風廣為人知。

  二○一二年十月十三日丸谷逝世後,世界著名交響樂指揮家小澤征爾在多家報紙上發表談話,披露了他在音樂學校學英語時,丸谷老師以喬伊斯的《都柏林人》為教材,讓他學得極為吃力的故事。

  (東京 韓應飛)

蔡國強巴西首次個展

  蔡國強的農民達芬奇大型個展於二○一○年上海世博會期間,引起廣大反響,展覽三年後登陸南美巴西,二月至九月先後在巴西利亞、聖保羅以及里約熱內盧三個巴西重要城市展出。巴西展的策展人馬賽羅.旦塔參與了巴西大型藝術活動策劃與製作,包括二○一○年上海世博會巴西館總策劃。

  蔡國強說:「我是用當代藝術語言講故事的人,農民和他們的創造物是故事裏的主人公和主體。」巴西的展覽可謂一個藝術的軍火庫,以二○一○年在上海展出的作品為主體,根據巴西的文化背景及三個城市場地的不同,重新構造出豐富多彩、遊戲般的裝置空間,有航行在空中的航空母艦;似在水下運轉的飛機、飛碟;凝結在冰窟裏的潛艇艦隊,除此之外,還有一大堆能拉車、能放火、能畫畫的機器人戰士。

  (香港 素女)

  台灣

絕響—永遠的鄧麗君》鄭重出版

  一月廿九日是鄧麗君誕辰六十周年紀念日,鄧麗君家人唯一授權的傳記《絕響——永遠的鄧麗君》於當天由時報出版社在台灣出版,中文簡體本也將由現代出版社出版,該書由鄧麗君文教基金會授權,台灣作家姜捷撰寫,鄧麗君好友林青霞作序。

  在鄧麗君文教基金會的授權下,台灣作家姜捷用十多年時間,走訪日本、泰國、新加坡、馬來西亞、美國、法國以及中國大陸、台灣、香港等國家和地區,訪問二百多位鄧麗君的至親好友、同事、歌迷,包括鄧麗君的母親,為創作此書掌握了大量第一手資料。全書近五百幅精美圖片中,約一百幅從未發表過。

  據鄧麗君的三哥,同時也是鄧麗君文教基金會的董事長鄧長富透露,這部書稿在十年前就已完稿,但由於一些原因擱置,直到如今才出版。

  (香港 江娥)

  內地

《神鵰俠侶交響樂》廣州演出成功

  去年十一月十八日,台灣著名音樂家阿鏜先生不遠千里來廣州,指揮廣州交響樂團演出他的巨作——八個樂章的《神鵰俠侶交響樂》。演出時,觀眾十分專注傾聽,每個樂章奏完,都報以熱烈掌聲。在每首樂曲演奏之前,阿鏜都詳細講述他寫作該曲的構思、講主人公的音樂主題,希望它們達到什麼效果,並立即請樂團奏出該音樂主題,讓觀眾有很清楚的理解。一些故事情節及故事發生場景的音樂描述,阿鏜都詳細說明。講解非常生動,有時並配合歌唱和舞蹈動作等來表達,令觀眾興趣盎然,對作品的領會更深。他的精彩講解使我感到又一個意外。

  (廣州 周世炯)

文章回應

回應