生活.資訊
2025-12-30
二〇二六年一月號
甲子印級 廣雲貢餅(浮雲)

《一九六○年代廣雲貢餅(乾倉生茶)》絕對是陳期六十多年的上乘印級茶品;口味上,除了水質略為未夠厚實外,不論茶香、陳香、湯色、湯韻、茶氣、醇甜和柔美程度,絕對是紅印圓茶的同級。(浮雲提供)

六十年,一甲子,不簡單;首先祝賀《明報月刊》創刊六十周年,業務蒸蒸日上。

在普洱舊茶的世界裏,二○二六年減六十年,就是一九六六年。噢!筆者都還未出世,這些早年代的普洱茶事,都得翻閱文獻或請教上一代的老茶人。

「廣雲貢餅」名字響噹噹,新手普洱茶友,在迷上普洱茶後不久,多半會聽說過這款舊茶的名字。筆者在自己寫的英文普洱茶書裏這樣翻譯:Guangyun Tribute Tea Cake或Guangyun Gong Beeng,所以也有不少外國茶友認識此茶。

其實,何謂「廣雲貢餅」?此茶名由鄧時海先生在他一九九五年所著的《普洱茶》一書中命名的。鄧先生認為「廣雲貢餅」在上世紀九十年代之時茶質優良,口感特佳,經品茗評定,當中定必混有雲南茶青,方出雲味(指雲南),不應因它是在廣東壓製而簡稱為「廣東餅」(當中拼有雲南茶青),因此命其名為「廣雲貢餅」。

因此,「廣雲貢餅」只可以是指茶質優良的上世紀六十年代「廣東餅」;當然,「廣雲貢餅」其實本身也是「廣東餅」。

從筆者的研究得知,上世紀六十年代與上世紀七十年代的「廣東餅」,不論餅型及條索均不一樣,顯然就是茶底選料的不同,形成了兩者幾十年後茶質表現上的極大差異。坊間,不少新手茶店都把上世紀七十年代(甚至上世紀八十年代圓形內飛)的「廣東餅」,攀龍附鳳,亂稱為「貢餅」,此舉並不正確!

筆者認為只有上世紀六十年代茶芽灑面、芽頭金黃、條索清晰、餅身較厚、茶質上乘的六十多年陳期「廣東餅」,才可以真真正正地稱為「廣雲貢餅」。

上世紀六十年代真正「廣雲貢餅」的原筒,是以橫紋薄黃雞皮紙包裝七餅,以棉繩包紮,筒頂以一張白色紙貼實棉繩(見圖),並印有上款「中國廣東省茶葉進出口公司」和下款「普洱餅茶」,而中間則是「八中茶商標」及「綠色茶字」,非常有年代特色。

然而上世紀七十年代「廣東餅」則是以竹筒竹篾綁紮。輾轉再到上世紀八十年代「廣東餅」,茶內飛已由「正方飛」改為「圓內飛」,這就較難魚目混珠。時光飛逝,即使是「圓內飛」的廣東餅,今天都四十多年陳期了!

《一九六○年代廣雲貢餅(乾倉生茶)》絕對是陳期六十多年的上乘印級茶品,絕對是紅印圓茶的同級(詳細口味形容,請見圖說)。

(作者為香港浮雲茶館館主。)