金聖華
2020-6-30
二〇二〇年七月號
疫情肆虐期間,美國芝加哥的同學來信說,附近超市關閉了,擔心會斷糧;加拿大卡爾加里的親戚來電說,超市食物架子上,一連兩個月都空空如也,平時注重飲食的她,唯有以罐頭度日。這種在太平盛世時匪夷所思的事,居然...
2020-5-29
二〇二〇年六月號
這個人是誰?跟我到底有什麼關係?為什麼看起來似近而遠,似親猶疏,似熟還生?何以一個年輕女孩當年的一念一息,一舉一動,竟會決定了今時今日的我畢生的命運?面對着一大堆微微泛黃的書信,按照信封的郵戳一封封打...
2020-4-29
二〇二〇年五月號
寫?還是不寫?自我關閉四五十天的期間,晨昏顛倒,晝夜不分,頭腦脹得昏昏沉沉的,日子過得無無聊聊的,還有什麼值得書之成文?閉關自守,與世隔絕,這是大部分跟我一般高危群組的自我選擇。不讓自己惹麻煩,不給子...
2020-3-28
二〇二〇年四月號
開始翻譯芬頓(James Fenton)的英文《趙氏孤兒》之前,兩位譯者除了共識,理解和定調之外,最要緊的是審視劇本中「角色設定」的問題。芬頓的創作是以紀君祥的元劇為藍本的,敍述的是春秋時代發生在晉國...
2020-2-28
二〇二〇年二月號
二○一九年初,承蒙上海導演徐俊邀約,囑我把英國詩人芬頓所撰《趙氏孤兒》翻譯為中文,五月達成協議,此書交由台灣莎士比亞專家彭鏡禧教授及我二人合作譯出,並將以音樂劇形式於今年六月在上海公演。這件事因我而起...
2020-1-31
二〇二〇年一月號
小時候,常聽到酷愛京劇的爸爸在家裏哼哼唱唱,什麼《紅鬃烈馬》,《打漁殺家》,《蕭何月下追韓信》等等,但是最喜歡聽他提起的戲目是《搜孤救孤》,也許是因為這名字用他那帶有滬語口音的京腔一說,特別逗趣吧!其...
2019-11-29
二〇一九年十二月號
今年九月初,剛開學不久,我讓碩士班的學生翻譯一篇散文詩作為練習,譯後在課堂上討論。一位年輕的同學自告奮勇侃侃而談,一開口就說:「這是上個世紀發表的作品了,所以翻譯用語要典雅一點。」「上個世紀?」似乎很...
2019-10-31
二〇一九年十一月號
「啪」的一聲,一不小心又把拐杖摔在地上了,還不是木板,是磚地,叫我心疼不已,生怕摔壞了那手柄的地方。這拐杖精緻玲瓏,杖很細巧,柄很圓順,那柄握在手裏,溫潤如玉,顏色晶瑩剔透,好似琥珀一般。不知道自從那...
2019-9-28
二〇一九年十月號
到了這個年紀,閒來無事,盤點回顧一下自己一路走來做過的傻事、趣事、得意事,倒也挺有意思。在某些場合,譬如說記者訪問,讀者來函,常常會聽到這樣的問題:「請問,您認為自己最大的成就是什麼?」成就?如果說的...
2019-8-29
二〇一九年九月號
車行在太子道上,下午繁忙時間,突然堵住了。此時無事可做,只好定下心來,反正進退不得,又何必心煩氣躁?眺望車外,兩邊都是樹,各種各樣的樹都在陽光下迎風招展。一大叢一大叢綠葉,形狀參差,有的尖,有的圓,有...
2019-7-28
二〇一九年八月號
朋友年紀也不小了,可是精力充沛,興致勃勃,什麼演講都要聽,什麼課程都去學。年前,她參加了工聯會的電腦班。第一次上課,老師一來,她就舉手問道:「請問,你遵鮮打棉?」從台灣來了香港幾十年,她粵語還是沒有學...
2019-6-29
二〇一九年七月號
一對璧人!真是「一對璧人」!仰望着他倆從賓館二樓的樓梯走下來,他,俊朗挺拔;她,優雅雍容,兩人步履穩健,不徐不急,臉上帶着笑容,恰似和煦陽光照人暖!真不懂為什麼長得好的人,笑起來好看,走起路來也特別好...
2019-5-30
二〇一九年六月號
年前參加浙江大學中華譯學館的成立大典,承蒙館長許鈞教授邀約,囑我把歷年所撰有關翻譯的一些文章,收編成書,結集出版。能夠參與「中華翻譯研究文庫」計劃,固然深感榮幸,但是要把這許多不同年代撰寫而又內容各異...
2019-4-28
二〇一九年五月號
那天晚上,對着滿場觀眾,我講了一段開場白:「今晚,是金光閃閃的一夜:首先,這是查良鏞學術基金會舉辦的活動,我們在此放映和談論的是電影《金大班的最後一夜》,女主角姚煒小姐本姓『金』,英文名字Kelly,...
2019-3-29
二〇一九年四月號
讀者可千萬別誤會, 這裏說的是「金芭麗」,不是「金兆麗」(白先勇小說的主角),只是最近應《明報月刊》總編輯潘耀明兄之邀,出任金庸基金會文化講座的主持,講座由白先勇與姚煒對談,而題目則是「從小說到電影&...
2019-2-28
二〇一九年三月號
一九九八年出世的孩子,到今年正好二十一歲—成人的年紀,此後應享的權利都會享,應盡的義務也該盡了。一個仍然在學,即將進入社會的年輕人,身處如今科技發展一日千里的世界,在「言而無信」(從此只傳...
2019-1-29
二〇一九年二月號
浙江大學紫金港劇場的舞台上,正在展開作家蘇童與翻譯家許鈞的對談。這場以「文學創作與譯介」為題的公開講座吸引力很強,偌大的講堂,人頭湧湧,座無虛席。坐在觀眾席上的我,剛為講座前一場學生表演的Hip Ho...
2019-1-5
二〇一九年一月號
去了一次杭州,沒有踏足西湖。前後三天,要抽時間,總是抽得出來的,只是這次心中另有所繫,連重訪淡妝濃抹總相宜的西湖,也兼顧不暇了。明知道這隔閡已久的美景,就靜靜展現在六七里外;明知道雖不是桃紅柳綠春濃時...
2018-10-30
二〇一八年十一月號
又是一位謙謙君子!怎麼有人把自己的作品稱為《無味集》的呢?作者自稱畢生度過的是「無為,無怨,無悔的教書匠人生」,他在短短的〈跋〉裏敍述:「《無味集》源自『為無為,事無事,味無味』的名句。」又謂自己在退...
2018-9-29
二〇一八年十月號
「傅譯傳人」羅新璋文筆出色,無論譯論譯文,都是上乘之品,為什麼他不在譯餘多事創作?哪怕不寫小說、詩歌,連散文也不多見,曾經好幾次問過他,每次都讓他把問題輕輕帶過,不是「我很少寫這樣的文章」,就是「我不...
正在加載更多...