iPhone 11 中文文案各顯神通(吳富強)

自二○○七年一月九日蘋果推出第一代手機以來,每次推出新手機,一眾「果粉」都翹首以待,以先到手為榮,先試用為快。在另一邊廂,一眾廣告文案撰稿員,也拭目以待,爭相一睹中港台三地的蘋果文案撰稿員,如何一文三譯,如何各自各精彩。細讀iPhone 11的英文文案,覺得其仍然貫徹蘋果的一貫本色,文字簡約清新,活潑跳脫,營造以少勝多,以簡勝繁的產品定位,正如iPhone 11文案的第一句「Just the ri

更多

攬 炒(歐陽偉豪)

現時社會運動,熱血沸騰,各方博弈,因而常用「攬炒」嚟表示一鑊熟、同歸於盡嘅氣概,例如: 「全面攬炒:圖謀癱瘓經濟亂中奪權」(《文匯報》,二○一九年九月二十八日) 「攬炒」喺呢度係一個比喻,好似喺隻鑊裏面,一齊咁炒,炒到熟咗就同歸於盡,攬住一齊死。我哋要研究下點解有呢個比喻嘅用法。睇睇下面幾個可能: 一、吵大鑊或炒大鑊同人嘈交吵架,嘈到好犀利,咁就叫吵大鑊,例如:我琴日同阿媽吵大鑊。 另外,喺隻大鑊

更多

著名領隊回憶足球的樂趣

《足球的樂趣》謝東尼 著香港:出版工房有限公司2019年9月 前立法會議員詹培忠最近為一本新書寫序:「他把在足球圈的所見所聞,寫成這本極富趣味性的書。」講的就是今年九月由出版工房正式出版的《足球的樂趣》。作者謝東尼,上世紀八十年代香港足壇勁旅寶路華著名領隊,銳意推行球隊改革,在一九八一至八二、八二至八三、八三至八四,三個年度球季內帶領球隊奪得共六項錦標。著名作家沈西城也作序力鼎:「七十年代,最精彩

更多

兩岸關係參與者的現身說法

《兩岸波濤二十年紀實》 蘇起 著台北:天下文化出版2019年8月 作者曾任陸委會主委,多次乘風破浪於兩岸關係的波濤中。全書十二章,從一九八八年蔣經國逝世到二○○八年馬英九就任總統,從兩岸首度融冰、兩國論、四不一沒有、一邊一國,談到第二次政黨輪替下的兩岸關係,可說是兩岸關係參與者的現身說法。蘇起一九四九年生於台中市,曾任新聞局局長、國家政策研究基金會國家安全組召集人、行政院政務委員、總統府副祕書長、

更多

挑燈看紅樓

《醉裏挑燈看紅樓》劉曉蕾 著北京:生活.讀書.新知三聯書店2019年6月 《白先勇細說紅樓夢》一回一回評講《紅樓夢》這部經典名著,以親和敏感細膩,使年輕學子一步步靠近古典著作,而今,劉曉蕾最新著作《醉裏挑燈看紅樓》,或也能追步白先生。劉曉蕾為北京理工大學「最受歡迎公選課教師」,南京大學中國現當代文學博士。劉曉蕾說,每個人都有自己的一部《紅樓夢》,她之說紅樓,其實是說人生—說感情,說性靈,說處世,說

更多

創新破格建立太極書畫新意象

《金嘉倫.太極書畫浴火重生》 金嘉倫 著香港:香港新華書城出版有限公司2019年7月 畫冊作者金嘉倫教授學貫中西,桃李滿門;畢業於台灣師範大學藝術系,師承溥心畬、黃君璧等名家。上世紀六十年代金嘉倫負笈美國芝加哥藝術學院,接受西方藝術教育薰陶,是香港第一位在歐美著名學府獲取繪畫碩士的藝術家。他曾經以抽象畫及硬邊畫為發展方向,後因為在中文大學涉及策劃課程工作關係,對各種視覺藝術都有所接觸了解,在此期間

更多

憶康橋(金嘉倩)

在晚餐後的黃昏,我到Newnham College的校園散步,四周一片寂靜,繽紛的花叢散發着淡淡的清香,前一晚眼中的康橋又浮現在腦海中,不由得想起徐志摩的〈再別康橋〉: 輕輕的我走了正如我輕輕的來我輕輕的招手作別西天的雲彩 望着西天燦爛的晚霞,我很感恩,有此機會在七月上旬到英國劍橋大學念一個英國文學的暑期課程,一門是我喜愛的莎士比亞悲劇《李爾王》(King Lear),另一門是我的新嘗試,「悲慘的

更多

文學的守護人──劉再復《五史自傳》序二(林 崗)

屈指算來我與再復相識也已經有三十四五年了。還是上個世紀八十年代初的事情,那時他在學部即後來的社科院工作已有將近二十個年頭,我則是大學畢業分配到文學所的新丁。他從院部《新建設》回文學所落在魯迅研究室,我在近代室,正好斜對面。我寫了篇魯迅的論文刊在《魯迅研究》。他看到了,我們碰面的時候他誇我寫得不錯。那是我的初作,受到誇獎當然很高興。後來他又相約有空可以到他在勁松小區的家聊天。一來二往,我們就相熟了。

更多

粵語同音樂劇互相增值(歐陽偉豪)

暑假七月,參演過一個本地創作嘅音樂劇《我們的青春日誌》,故事主線講一個行將退休嘅魔鬼校長點樣催谷學生考試,次線就係男女生互相追求追逐嘅青春校園故事。二十一歲嘅導演仔留學英國,學士、碩士都係修讀戲劇同音樂劇,佢想用西方傳統音樂劇嘅框架,注入香港本地創作嘅元素,全部歌曲都係導演仔親自作曲同作詞。導演仔運用兩文三語嚟填詞,當中嘅粵語歌詞生動突顯青少年嘅關係同潮流產物。首先,校長深情訴說自己對學校嘅感情係

更多

梁譯莎劇的上演(白立平)

梁實秋先生(一九○三─一九八七)是著名的文學家、翻譯家,曾用三十七年時間(一九三○─一九六七)譯完了《莎士比亞全集》,是第一位完成莎翁全集中譯的中國人。不過,梁譯莎劇上演的記錄並不多。 梁實秋自一九三六年完成了《威尼斯商人》、《奧賽羅》、《丹麥王子哈姆雷特之悲劇》(商務印書館出版)等譯本。時任國立戲劇學校校長的余上沅先生(一八九七─一九七○)於次年在南京導演了梁譯《威尼斯商人》,一九三八年又於重慶

更多

時也命也,學者思者──讀《余英時回憶錄》(顏純鈎)

台灣允晨出版社去年十一月出版的《余英時回憶錄》,是近期最令人神往的中文出版物,它是在內地著名文化記者李懷宇深入採訪的基礎上,由余先生親自擴充而成的。這本書與一般意義上的回憶錄有很大不同,它不重視個人經歷的鋪陳,也極少在家庭生活、事業起伏等方面落筆,反倒更像作者本人的問學史和思想史。讀這本書,不但充分了解余先生本人,更了解他所處的時代,了解花果飄零的近現代中國文化,以及我們民族崎嶇的發展道路。讀這本

更多

科學與人生哲學交融的心路歷程──鄭重推薦林啟祥新書《自我與生命現象》(聶華苓)

林啟祥博士,是我所認識的人中唯一在文學、科學兩方面都有功力、都有成就的一位,可稱為文理雙全的學者。他精研醫學、生物學、生物化學、神經科學,並在文藝創作及書法藝術各方面取得一定成就。他窮一生的思考,寫出了意味雋永的《自我與生命現象》。他憑科學家的理性去剖析人生、藝術家的感性去品味人生,然後以恢宏的哲思去領悟人生,超越生死俗念、甚至一般宗教情懷,最終踏上「天人合一」的頂峰。 生命的生物觀和人生觀本書的

更多

不可取消聆聽及說話考核──有關修訂中文科課程(無 崖)

學校課程檢討專責小組早於本年六月曾就本地課程改革製作諮詢文件(下稱諮詢文件),就高中課程的改革提出方向。諮詢文件內提及中文科的改革方向為:一、減少考核卷數;二、強化文學經典的學習。雖然文件中未明言需減少的是哪份考卷,但諮詢文件中引述持份者意見,質疑的是聆聽及說話兩卷的效果: 有持份者認為文憑試中國語文科的課程設計着重語文運用的功能,並建議在教學上增加中華文化元素。另有意見指,中文既為大部分學生的母

更多

隻 揪(歐陽偉豪)

喺網上有時見到兩邊人爭執,互相挑釁,偶爾會聽到:「夠膽就隻揪。」點樣分析「隻揪」嘅結構呢? 首先,「隻揪」嘅意思係一對一對打,即係單挑、單打獨鬥。「揪」嘅意思好明顯同打、挑、鬥一樣,而「隻」就有一、單、獨嘅意思,例如:隻手遮天、形單影隻、隻字不提,呢幾個「隻」都係有單一嘅意思。 點解「隻」有單一嘅意思?因為「隻」係屬於個體量詞,例如:三隻狗,三個杯,三張紙,「隻」、「個」、「張」都屬於個體量詞,用

更多

半個多世紀前澳門的小城風光

《童年憶舊話澳門》劉全艷 著香港︰紅出版(青森文化)2018年9月 澳門今天已由一個寧靜、樸素的小城,發展成為一個國際知名的娛樂購物和美食天堂。不過,在目睹這個繁華喧鬧、金光燦爛的第二個拉斯維加斯賭城之餘,或許你會更有興趣,讓小時候生活在葡國殖民統治的澳門的作者,帶領着你漫步於當年的碎石小路,體驗五六十年代澳門的小城風光、風土人情和她的生活故事。 (香港 湛雲)

更多