一封寄自香港旅人的信函──外國人看香港示威活動(Filip Mazurkiewicz 撰、達 太 譯)

我一生中從未見過路障,直至二○一九年十一月十四日。那路障是黃色的,你可以看到許多穿着黑衣的示威者,黑色的點以黃色的牆壁為背景,像蜜蜂一般的顏色。除此之外,雨傘的黑色形態,磚塊和石頭排列成有規律的小塔陣,就像馬賽克一樣。 波蘭文學中的示威敍述我是來自波蘭的文學評論家。波蘭文學在各種場合都有現成的陳詞濫調,特別是在起義、示威、戰爭和政治動蕩,其中也有關於路障的。例如,安娜.斯威爾(Anna Swir)

更多

特輯:對立元素的調和者──關於奧爾嘉.朵卡萩(Filip Mazurkiewicz 撰、鄧 科 譯)

可以用一句話來描述奧爾嘉.朵卡萩(Olga Tokarczuk)嗎?朵卡萩是一個純粹的人,這不是說她太單純,也不是說她的作品太過簡單,所以無法照見我們在苦難時期面臨的複雜性。實際上,她的作品一點都不簡單,而且她對複雜性把握得爐火純青,因此「簡單」之說並不成立。要強調的是,朵卡萩從不妄求任何事情。除了做好自己,她並不想成為其他什麼人。在別人的印象裏,她也從未有過這種非分之想。她用行動證明她只是想做此

更多